• Accueil
  • > Archives pour juillet 2012

Wenn du wiederkommst von Anna Mitgutsch

13072012

Wenn du wiederkommst von Anna Mitgutsch P1050540-e1341751459691-225x300Diejenigen, die einen Trauerfall schon erlebt haben, wissen genau wie schwer oder sogar vergeblich es ist, die Gefühle zu beschreiben, die sie in dieser Lebenszeit durchströmen, weil die gewaltigen Emotionen und ihre unglaubliche Vielfalt sie so sehr überfordern, dass ihnen jede heilbringende Ausdrucksfähigkeit entzogen wird. 

Mit ihrem ca. 250-Seiten-Roman Wenn du wiederkommst ist dieses Unternehmen Anna Mitgutsch allerdings sehr gut gelungen: eine namenlose Erzählerin verliert plötzlich ihren Ex-Mann erst ein paar Tage nachdem sie sich entchieden hatten, wieder ein gemeinsames Leben zu führen, getrieben vom Gefühl, dass ihre Liebe trotz der langen Trennung immer noch so stark ist. Die Wut, die Verzweiflung, die extreme Einsamkeit und ewige Verirrung, der Eindruck, dass nun alle Vorstellungen über die Zukunft sinnlos sind, alles wird sorgfältig und ehrlich berichtet, ohne dass es gar pathetisch wird; und das Ganze, vor dem Hintergrund der jüdischen Kultur und der Ritualisierung der Trauer.

Ehe und Kindschaftsverhältnisse zählen ebenso zu den angeschnittenen Themen, was aus dieser Geschichte eine schöne Lebenslehre macht.




Quand tu reviendras (Wenn du wiederkommst) d’Anna Mitgutsch

8072012

Quand tu reviendras (Wenn du wiederkommst) d'Anna Mitgutsch P1050540-e1341751459691-225x300Ceux qui ont déjà vécu l’expérience d’un deuil savent combien la description des sentiments qui vous traversent  en cette période de la vie est une entreprise délicate, voire vouée à l’échec, tant la violence des émotions et leur incroyable diversité vous submergent et vous privent souvent de tout moyen d’expression salvateur.

C’est pourtant ce qu’Anna Mitgutsch parvient à faire en un peu plus de 250 pages, par le biais d’une narratrice qui perd brusquement son ex-mari, quelques jours après avoir décidé avec lui de reprendre leur vie commune, poussée par la conviction partagée que leur amour est toujours aussi fort malgré leur longue séparation. La colère, le sentiment de perdition, d’extrême solitude puis d’errance éternelle, l’idée que toute notion d’avenir est désormais dénuée de sens, tout y est relaté avec une profonde sincérité, sans aucune dérive vers le pathétique, le tout sur fond de culture juive et de ritualisation du deuil.

Le couple et la filiation font aussi partie des thèmes abordés, achevant de faire de ce roman un belle leçon de vie.

Bon à savoir:

Quand tu reviendras est une traduction libre de ma part. Wenn du wiederkommst n’est pour l’instant paru qu’en langue allemande mais une traduction française devrait bientôt suivre. Je vous tiendrai au courant…







critiqueclassiques |
mesnouvellesetlamode |
lavielescacahueteslechocola... |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | For language's sake
| leslecturesdhelene
| mesvraicitations